Tres poemas de Ana Romano
Orgullo
El orgullo
despedido, por el cansancio
redimensiona, o bien captura
las miradas
y es postergado
discontinuado
el desencanto.
Emisión
Una voz
despelleja
palabras
Se cuartean
los
sonidos
Un hilo viviente
acogotado
en un goce
seco.
Porosidad
La porosidad de la siesta
envuelve la tarde
En el jardín, la pequeña Justina
pisotea lombrices
Mientras adormilado,
vanamente Francisco
ahuyenta mosquitos
con el repasador.
(c) Ana Romano
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Ana Romano nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba,La Argentina, y reside desde la infancia en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés, húngaro y catalán.Es profesora de Francés. Tradujo a dicho idioma el volumen “Breve anthologie” deLuis Raúl Calvo (Ediciones L`Harmattan, París, Francia, 2012), el poemario “Beheringy otros poemas” de Luis Benitez y textos del libro “Tomavistas” de Rolando Revagliatti(difundidos en la Red). Poemarios publicados: “De los insolentes fantasmas” (EdicionesVela al Viento, 2010), “Expiación del antifaz” (Ediciones La Luna Que, 2014), y “Zumbidode guirnaldas” (Ediciones La Luna Que, 2016) y “El Alfil rojo” (Ediciones La Luna Que, 2019).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
puede añadir un comentario