Río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia

Río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia
enero de 2019

Canal Beagle, Ushuaia

Canal Beagle, Ushuaia
enero de 2019

domingo, 8 de mayo de 2022

Susana Szwarc

 

Dos poemas del libro Caracú de Susana Szwarc



Del decir

                                       

¿Qué iba a decirte? 

El calor hacía rayas, tatuajes. 

Nos abrazaron las palabras. 


El coro afinaba: nunca digas 

que vas por el último camino,

se repartían se separaban las voces 

como frutos de un árbol del dilema.


(En la verdulería jugué a discutir 

el precio de las papayas.

Sin querer  apreté  

el jugo resbaló 

el verdulero rió por mí

no puedo cobrarte dijo

 le insistí que trajera chirimoyas

con los mismos huesitos dulces.

-¡No son los mismos!-, se enojó 

y apreté

la segunda papaya.) 


¿Es eso compartir tiempo y espacio?

 Tuve temor: ¿si confundías

una cosa con otra

una cosa por otra?

Mientras el calor hacía rayas

y las letras hacían de tatuajes. 


¿Qué ibas a decir? 



Circo en Avia Terai


Primera función 

en la playa del tren

y los clowns que  no logran

concentrarse.

Tanto ensayar para  que el tiempo

no los ayude. Solo transpiran

recuerdos de flores venenosas.


Nada tuvo gracia, más bien 

todo el número fue una desgracia.

(Como siempre, el éxito del clown

es su fracaso, aunque no crea en ellos.)


Por suerte entra el mago,  certero. 

Sus flechas, dieciocho tiradas a un tiempo, 

vuelan por el espacio,

retornan, y él las sujeta, una por una. A veces 

se diluyen en el espacio.


El mago, ahora, las arroja y la trapecista

confiada

ve, ante todo,

ese vuelo. Después, 

¿no ve más? 


Gira, aletargada ¿Se sorprendió?

¿Alcanzó a pensar que las cosas 

también  

son así?


Las  flechas toman  una sola dirección: el cuerpo 

de la mujer

y  caen  

sobre su frente, los brazos,  las piernas, la ingle, la pelvis.


Desaparecen, flechas en el cuerpo. Desaparece el cuerpo.


Nos queda la reacción del público.  ¿Cómo saber 

si fue un acto perfecto de magia o hubo algún error? 

No tienen idea de si reír o llorar.

Aplauden. 






Susana Szwarc nació en Quitilipi, provincia del Chaco , Estudió Psicología y Letras. Publicó libros de poesía y narrativa. Algunos en poesía: Bailen las estepas, Ed. De la flor (1999)/ reeditado en Ed. Liliputienses, España (2016); Bárbara dice, Ed.Alción (2004) / en francés: Barbara dit, traducido por Cristina Madero en Abra Pampa Éditions (2014); El ojo de Celan, Ed. Alción (2015) /en italiano: L’Occhi di Celan, Edizioni Fili d’Aquilone, traducido por Alessio Brandolini (2016). En prosa publicó entre otros la nouvelle Trenzas (Ed. Legasa, 1991 y Ed.Entropía 2016); en 2019 en Austria por la editorial Löcker con traducción de Erna Pfeiffer; La muertita o la novela que, Ed. La mariposa y la iguana (2016); La Resolana (cuentos reunidos, Ed. ConTexto, 2018); Distancia cero (micorrelatos; Edic. Desde la gente,2020). Ha publicado literatura infantil tanto en prosa como en poesía. 

Recibió entre otros el Premio Nacional (iniciación) Poesía; el Premio Único de Poesía por la Secretaría de Cultura de Buenos Aires: Beca Fondo Nacional de las Artes; mención en cuento en el Premio Internacional Julio Cortázar.. 

Realizó la selección y prólogo de diversas antologías; por ej: Puentes poéticos, poesía de mujeres nacidas desde el 1976 en y España (Ed. Desde la gente, 2018); Antología de poesía para Feria del libro de Bogotá (Filba, 2018). 

En el año 2021 ha publicado Decir la suerte ( poesía reunida hasta 2020. Edit Contexto) y Caracú (poesía, Ed Pixel) 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

puede añadir un comentario