Río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia

Río y bosque, Valle de Andorra, Ushuaia
enero de 2019

Canal Beagle, Ushuaia

Canal Beagle, Ushuaia
enero de 2019

martes, 20 de julio de 2021

Ana Romano

 

Formas

 

Ausencia

detrás de la corteza

La memoria

naturalmente

enlaza zonas de riesgo

Descienden dispersos

los brotes soslayando

atávicas visiones

mientras cavan

círculos violetas

 

Perfume

 

En la dimensión de la calma absolutísima

descúbrese apolillado lo invisible

Los balcones establecen

custodiados por violetas

y hasta tulipanes

diminutos reinos.

 

Humeante

 

 

La tormenta

columpia la siesta

Los ángeles eclosionan

en la simetría de las copas

El roce quebranta la contradicción

calcinando generaciones

y la preñez del calendario


Ana Romano nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba, República Argentina, y reside desde la infancia en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés, húngaro y catalán.

Es profesora de Francés. Tradujo a dicho idioma el volumen “Breve anthologie” de Luis Raúl Calvo (Ediciones L`Harmattan, París, Francia,

2012), el poemario “Behering y otros poemas” de Luis Benitez y textos del libro

“Tomavistas” de Rolando Revagliatti (difundidos en la Red). Poemarios publicados: “De los insolentes fantasmas” (Ediciones Vela al Viento, 2010), “Expiación del antifaz” (Ediciones La Luna Que, 2014), y “Zumbido 

de guirnaldas” (Ediciones La Luna Que, 2016) y “El Alfil Rojo” (Ediciones la Luna Que, 2020)

 

1 comentario:

puede añadir un comentario